用英文故事書,打造英文環境
不論專家說過些什麼,以下兩項是我對語言學習的想法:
(1) 如果準備讓孩子學習一種語言,愈早接觸愈好。
(2) 不論生來是什麼人種,孩子置身某種語言環境裡,
就會自然習得那種環境的語言。
第一項的時間點我可以控制,
但是第二項──環境呢?
我們家又沒有說英文的爸媽,
要如何給孩子語言的環境?
不妨看看生活週遭那些跟爸媽說國語,
跟祖父母說閩南語的孩子就知道,
孩子那種「見什麼人說什麼話」的自然轉換本領,
就是環境影響語言學習的最好見證。
十年前,當專家們還在琢磨什麼是教孩子英文的最好方法時,
我的第一個孩子呱呱落地。
當我開始幫襁褓中的孩子唸第一本中文故事書時,
靈機一動地,我就自己發明了一個給孩子英文環境的最好方法
——唸英文故事書。
「聽的不夠多」,就是我們學英文的痛腳。
所以英文故事書──外國原版的英文故事書──
怎麼說都比我的英文強多了,
不論是在句型、文法或字彙。
我照著唸,唸多了,孩子自然就能學會這種語言,
沒有一百分,也有七十分,不是嗎?
我和孩子的英文故事書之旅,
就在媽媽這種——試試看——的心態下展開了。
───────────────────────────
節錄自《培養孩子的英文耳朵》@ 汪培珽
歡迎分享