不幫忙的,要負責打氣

「念英文故事書」這幾個字,

簡直就像一顆手榴彈,每次我一提出來,

聽到的父母們,就會直覺地馬上往後跳三步遠,

好像它會爆炸似的。

但很奇怪的是,他們不會馬上逃走,

而是懷著戒心,遠遠望著我問問題:


「我的英文很差,要怎麼幫孩子念?」

「我的發音不是很標準,可以念嗎?」


如果你以為那些英文還不錯、

明明可以勝任的父母就不會有這樣的想法,

那就大錯特錯了。

我認識一對夫妻,兩人都有美國碩士學位,

要不是我不厭其煩地苦口婆心,

外加故事書都提到了他們家門口,

又一個愛聽英文故事的孩子,

可能也不會出現。


「孩子聽得懂英文嗎?」通常是媽媽先被說服,

一旦回家開始實行時,爸爸就會發出這樣的疑問。


這裡我就不得不勸勸爸爸們:

「不能幫忙也就罷了,但總應該在旁邊打打氣吧,

怎麼光說些會讓人沮喪的話呢。」

如果你是英文能力比媽媽好的爸爸,

請試試:媽媽念中文故事書,英文的就由你來念。

我保證王子和公主、國王和皇后,

從此過著幸福快樂的生活。


英文故事書,我是怎麼念給孩子聽的呢?

------------------------------------

汪培珽@歡迎分享

Previous
Previous

自己想寫

Next
Next

點讀筆